Open menu

MLAD Mediateca Cimbra

Piattaforma per la diffusione della lingua cimbra

Kulturinstitut Lusern Provincia Autonoma di Trento Regione Autonoma Trentino-Alto Adige/Südtirol
homepage » ADOC » Audio » khristna

khristna



si tratta di un aggettivo costruito a partire dal sostantivo “Khrist” tramite la suffissazione di un morfema di sostanza -an (cfr. Panieri et al., Grammatica, 130), per cui “khrist-an-a con valore “di cristiano”. La forma viene registrata da Hugo Resch anche nel cimbro dei Sette Comuni (e.g. khristane relijùun), sebbene a Luserna si verifichi in questo caso la caduta della -a-, come nota anche il dizionario del Bacher (1905: 300). Nei restanti casi il suffisso invece rimane intatto, anche quando si trova agganciato su sostantivi terminanti in occlusiva -p, t, k- (e.g. patàt-an-a pult, khnött-an-a stiage, raist-an-a zumma). La ragione del mantenimento della -a- potrebbe essere sistemica e dovuta alla volontà di evitare l’omofonia tra forme, dato che la caduta della -a- in patàt(a)n e raist(a)n avrebbe reso le forme aggettivali analoghe al plurale ‘patàtn’ e all’infinito ‘rastn’. L’aggettivo si sostanza si ritrova in forma residuale in tutte le lingue germaniche: ing. gold-en, ted. gold-en ‘dorato’ e viene generalmente ricostruito come *-īn- che compare così ancora in norreno gullinn ‘dorato’. Non è chiaro se in antico alto tedesco il suffisso -īn- avesse anche una variante -an- o se questa sia risultato di un’evoluzione fonetica solo cimbra (cfr. Panieri et al., Grammatica: 130), per cui *-īn- > ted./ing. -en- > cim. -an-.