Open menu

MLAD Mediateca Cimbra

Piattaforma per la diffusione della lingua cimbra

Kulturinstitut Lusern Provincia Autonoma di Trento Regione Autonoma Trentino-Alto Adige/Südtirol
homepage » ADOC » Testi » Bacher 1905 » 3. Hàkht-me au in zöllela, u...

3. Hàkht-me au in zöllela, un nèt in schaitla!

RACCONTO NR. 3
(Bacher, 1905: 83-84; Bellotto, 1978: 40-41; Miorelli et al., 2014: 95-96)

Hàkht-me au in zöllela, un nèt in schaitla!

Spaccatemi in pezzi grandi, non in pezzi piccoli!

Vor vil vil djar, bal-da no allz hatt geredet, di vichar, ’z gegrés un di khnotn o,

Molti, molti anni fa, quando ancora tutte le creature parlavano, gli animali, le erbette e perfino le pietre,

a månn iz gånt zo hakha au holtz.

un uomo si recò a spaccare legna.

Dar hatt genump a stemble un hatt-z gelek affn hakhstokh.

Prese un piccolo tronco e lo collocò sul ceppo.

Bal-d-ar hatt gehöachart di hakh zo bölla-z khliam, ’z stemble hatt ågeheft zo reda.

Quando sollevò la scure per spaccarlo, il tronco cominciò a parlare.

Dar månn hatt augehaltet di hakh un ìzz-e-se nidargepükht zo lüsna baz-da ’z stemble khütt.

L’uomo ha trattenuto la scure e si è chinato a sentire che cosa il tronchetto dicesse.

In a bàilele hatt-z bidar ågeheft un hatt khött:

Poco dopo, il pezzo di legno ricominciò a parlare e disse:

«Hàkht-me au in zöllela, un nèt in schaitla!»

«Spaccatemi in pezzi grandi, non in pezzi piccoli!»

Un bal-sa denna håm gemacht ili Sakro Koncilio vo Tria,

Quando poi ci fu il sacro Concilio di Trento (1545 – 1563),

Håm-za gebaiget ’z gehültz un di khnotn un ’z vich,

Benedissero le piante, le pietre e il bestiame

un vo sèm å, hatt-z nicht mear geredet ne ’z holtz, ne di khnotn, ne ’z vich.

e da allora in poi non parlarono più né le piante, né le pietre, né il bestiame.

i Lezione innovativa: ‘(…) il Sakro konzilio vo Tria (…) (Bellotto, 1978: 41) --> (…) in Sakro Koncilio vo Tria (…) (Miorelli, 2014: 95).