Open menu

MLAD Mediateca Cimbra

Piattaforma per la diffusione della lingua cimbra

Kulturinstitut Lusern Provincia Autonoma di Trento Regione Autonoma Trentino-Alto Adige/Südtirol
homepage » ADOC » Testi » Altre testimonianze scritte » Rätsel

Rätsel

RACCONTO NR. 2
(Leck, 1884: 64)

Rätsel

Rebus


1) I boas a Ding on a Ding, we meara ma

Io so una cosa e una cosa, (che) se più (ne) si

nimmt fort, we gröasar ’s kinnt (Loch.)

toglie, più grande diventa (Buco.)

2) I kenn a Ding on a Ding, wo ma(n) nimmt

Io so una cosa e una cosa, che si porta

herta fort on herta bleibt’s dassel (Licht.)

sempre via e sempre rimane la stessa (Luce.)

3) Ber boaß a Ding on a Ding, wo da herta

Chi sa una cosa e una cosa, che sempre

ummer tragt seĩ Haus auf’n Ruck’n? (Schnecke.)

porta in giro la sua casa sulla schiena? (Lumaca.)

4) Wels Ding geat herta fort on bleibet herta in

Quale cosa va sempre via e rimane sempre nello

sel Ort? (Uhr.)

stesso posto? (Orologio.)

5) Wels Ding hat en Bart ohna Haar? (Schlüssel.)

Quale cosa ha la barba senza capelli? (Chiave.)

6) A Ding on a Ding is herta untar’n Dach, on

Una cosa e una cosa è sempre sotto il tetto, e

is herta naß. (Zunge.)

è sempre bagnata. (Lingua.)

7) Wer is darsel, wo da geat in ( = hinein)
schwarz on kinnt außar weiß? (der Priester.)

chi è colui che va dentro nero e torna fuori bianco? (il prete)